Keine exakte Übersetzung gefunden für سفيرة حوار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سفيرة حوار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ambassador Inoguchi emphasized the importance of dialogue at all levels - international, regional and national levels - in order to fully implement the Convention.
    وأكد السفير إينوغوتشي على أهمية الحوار على جميع المستويات - الدولية والإقليمية والوطنية - بغية تنفيذ الاتفاقية بالكامل.
  • Ambassador Denisov has mentioned increased dialogue between sanctions committees and interested countries.
    وقد أشار السفير دنيسوف إلى زيادة الحوار بين لجان الجزاءات والبلدان المهتمة.
  • Members of the Council expressed their support for the work of the high-level Coordinator and stressed the importance of dialogue between Ambassador Vorontsov and the Government of Iraq.
    ثم عبر أعضاء المجلس عن دعمهم لعمل المنسق رفيع المستوى وأكدوا على أهمية الحوار بين السفير فورونتسوف والحكومة العراقية.
  • In a further move to bolster dialogue, he recently travelled to Qatar, Yemen and Saudi Arabia, as he mentioned.
    وفي خطوة إضافية لدعم الحوار، قام السفير مايورال مؤخرا بجولة زار فيها قطر، واليمن، والمملكة العربية السعودية.
  • Our priorities also arose from the International Compact with Iraq, which has been led very actively and effectively by Ambassador Gambari, and from the regional dialogue, human rights and constitutional support issues.
    وجاءت أولوياتنا أيضاً من الميثاق الدولي مع العراق، الذي يقوده بنشاط وفعالية كبيرين السفير غمباري، ومن الحوار الإقليمي وحقوق الإنسان ومسائل دعم الدستور.
  • The establishment of a dialogue between Ambassador Vorontsov and the Iraqi authorities is vitally important and Iraq's cooperation with him would not be inconsistent with Iraq's own stated assurances that it regards the problem of missing persons as a humanitarian one.
    ويمثل إقامة حوار بين السفير فورونتسوف والسلطات العراقية مسألة حيوية كما أن تعاون العراق معه لا يتعارض مع تأكيدات العراق بأنه يعتبر مشكلة الأشخاص المفقودين مشكلة إنسانية.
  • Following the briefing, the President of the Security Council expressed “the Council's support for the High-level Coordinator's work” and “the importance of dialogue between Ambassador Vorontsov and the Government of Iraq”.
    وفي أعقاب الإحاطة، أعرب رئيس مجلس الأمن عن “تأييد المجلس لعمل المنسق الرفيع المستوى” وأكد “أهمية الحوار بين السفير فورونتسوف وحكومة العراق”.
  • I should also like to commend the role played by the Peacebuilding Commission, in particular the Chair of the Burundi country-specific configuration, Ambassador Lidén, for maintaining constructive dialogue with the Government and its national partners.
    كما أود أن أشيد بالدور الذي اضطلعت به لجنة بناء السلام، وخاصة رئيس الاجتماعات القطرية المخصصة لبوروندي، السفير ليدن، في مواصلة الحوار البناء مع الحكومة وشركائها الوطنيين.
  • He personally had engaged the American ambassador in a dialogue on ideas for the improvement of human-rights policies and had raised the question of the rather negative assessment in the most recent report.
    وأشار إلى أنه دخل شخصيا في حوار مع السفير الأمريكي بشأن الأفكار المتعلقة بتحسين سياسة حقوق الإنسان وأثار مسألة التقييم الأقرب إلى السلبية الوارد في آخر تقرير للوزارة.
  • Ambassador Mahiga noted that the dialogue was a great learning opportunity on advancing system-wide coherence but that the challenges remained complex.
    وأشار السفير ماهيغا إلى أن الحوار فرصة عظيمة لتعلم كيفية النهوض بالاتساق على نطاق المنظومة غير أن التحديات لا تزال معقَّدة.